petek, 27. februar 2009

LJUBEZEN JE BOLEZEN

UTRINKI IZ ZALJUBLJENE FEBRUARSKE DELAVNICE:







KDO JE BIL ZALJUBLJENI VALENTIN?
V davnih časih, leta 1797, je živel Valentin, učen mladenič, ki je imel nalogo širiti krščansko vero med angleškimi pogani.
Njegova gorečnost pri razlaganju nauka krščanske vere ga je pripreljala v ječo. Krtui režim v ječi pa mladenična ni zlomil. Verjel je, da ga bo njegov pravični bog rešil.
Ko je tako ždel za debelimi zidovi, je nekoč skozi linico opazil nežno plavolaso deklico, ki je vsak dan svojemu očetu, jetniškemu pazniku, prinašala kosilo. Medtem ko je oče obedoval, je deklica prepevala s svojim lepi, nežnim glasom.
Valentin jo je poslušal in vsak dan bolj nestrpno pričakoval. Počasi je spoznal, da se je vanjo zaljubil. Zvedel je, da je deklica slepa, a to Valetina ni odvrnilo od želje, da bi ji napisal pismo in ji zaupal svoje občutke.
Prvemu pisemcu sta sledila drugo in tretje, polni ljubezni in vere v življenje in boga. V pismih si je močno želel, da bi deklica ozdravela in da bi bila srečna.
Valentinove želje so se uresničile. Ječarjevi hčerki se je povrnil vid. Njeni starši so v zahvalo sprejeli krščansko vero in se krstili.
A za Valentina ni bilo rešitve. Obsodbo so izvršili in ga ubili.

(iz Zorec, M. (2005)Slovenski prazniki. Prepodimo zimo. Ljubljana: Karantanija.)

VALENTINOVO NA SLOVENSKEM

God svetega Valentina se pri nas že dolgo praznuje, vendar je imel drugačen pomen. Poznan je pregovor, da Valentin - prvi spomladin (pomladni svetnik) - prinese ključ do korenin, zato se po starem kmečkem koledarju na današnji dan začne prvo delo v vinogradih in na vrtovih. Poleg tega naj bi se takrat snubili ali ženili tudi ptički (ti se ženijo tudi na Gregorjevo in Vincencijevo). V Beli krajini pravijo, da se z valentinovim začne prvi spomladanski dan.
V severovzhodni Sloveniji gospodinje na valentinovo po drevju in grmih nastavijo otrokom Valentinove potičke.
Med Slovenci naj bi bilo valentinovo najbolj priljubljeno na Primorskem. V Štmavru pri Gorici se s prvo nedeljo po Valentinu začne sezona vaških praznikov na Goriškem. Na ta dan praznujejo tudi praznik štrukljev.
Kot dan zaljubljencev se Valentinovo praznuje šele v sodobnem času. Tako pojmovanje praznika je prišlo k nam z Nizozemskega.

VALENTINOVO V DRUGIH KULTURAH

Na Japonskem, v Koreji in podobno tudi v Avstraliji se je zaradi obsežnih marketinških prizadevanj valentinovo razvilo kot dan, ko ženske in redkeje tudi moški ljudem, ki jih imajo radi, podarjajo slaščice in cvetje. Vendar pa je za mnoge ženske, zlasti pisarniške delavke, dejanje postalo obveznost in se od njih pričakuje, da (včasih s precejšnjimi stroški) podarijo čokolado vsem moškim sodelavcem. Na Japonskem tako čokolado imenujejo giri-choco (義理チョ&#12467) - sestavljeno iz besed giri (obveznost, dolžnost) in choco, skrajšana oblika besede chokorēto (チョコレート), kar pomeni čokolada. Tej nasprotna je honmei-choco, ki jo podarijo svojim dragim. Čokolado, ki si jo izmenjujejo prijateljice, imenujejo tomo-choco.
Zaradi nadaljnjih marketinških prizadevanj se je razvil tudi dan, ko naj bi moški tistim, ki so jih na valentinovo obdarovali, uslugo vrnili. V resnici ti pogosto obdarujejo le svoje izbranke. Ta dan se praznuje 14. marca in se imenuje Beli dan. Prvotno je namreč veljalo, da se podarja belo čokolado ali mehke penaste bonbone marshmallows. Vendar pa se v zadnjem času podarja tudi perilo.
V Koreji se 14. aprila praznuje tudi Črni dan, ko moški, ki za valentinovo niso dobili ničesar, skupaj jedo rezance po kitajsko v črni omaki, imenovane Jajangmyun.
Valentinovo praznujejo tudi v perzijski kulturi (Iran), čeprav trda islamska vlada to kot del zahoda zavrača in omejuje.

KAKO LAHKO NEKOMU POVEMO, DA GA IMAMO RADI OZ. KAKO SE REČE LJUBIM TE V VEČ JEZIKIH?

slovensko:ljubim te

hrvaško:volim te

srbsko:volim te

angleško:i love you

češko:miluji te

francosko:je t'aime

havajsko:aloha j'a auoe

grško:s'agapo

italjansko:ti amo

nemško:ich libe dich

makedonsko:sakam te

špansko:te guiero te

portugalsko:amo te
latinsko:te amo

mandarinsko:wo alni

ukrajinsko:je tebe bokraju

poljsko:kocham cie

romunsko:te ador

Ni komentarjev: